Muutamaankin kertaan olen kuullut islantilaisten – esimerkiksi puolisoni sukulaisten – matkivan suomen kieltä ja se kuulostaa jokseenkin kaksoiskonsonanttien tykitykseltä.
Jos nimesi siis on esimerkiksi Pekka Hakkarainen, osut islantilaisen Suomi-stereotypian sydämeen.
Viimeisen parin vuoden aikana kaupunkikuvaan – niin Suomessa kuin Reykjavikissa – ovat ilmestyneet skuutit. Vai pitäisikö niitä kutsua scooteiksi? Sähköpotkulauta? Scootah? Keski-ikäinen ei tiedä. Nämä jalankulkijoita niittävät tappokoneet hirvittävät, mutta puoliso suorastaan rakastaa niitä. Hänen mielestään ne ovat kätevä tapa hurauttaa paikasta toiseen. Ehkä tämä liittyy insinöörien ajatteluun (itseajavat autot, ruuat dronella kotiin) tai sitten siihen faktaan, että hän on pari vuotta nuorempi. Sukupolvikokemus!